穹苍以下,活物的翅膀直张,彼此相对。每活物有两个翅膀遮体。
And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies.
太监长给他们起名,称但以理为伯提沙撒,称哈拿尼雅为沙得拉,称米沙利为米煞,称亚撒利雅为亚伯尼歌。
Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel the name of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego.
耶和华的话临到毗土珥的儿子约珥。
The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.
毯螅哪,你的勇士必惊惶,甚至以扫山的人,都被杀戮剪除。
And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.
你起来往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊。因为他们的恶达到我面前。
Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
这都因雅各的罪过,以色列家的罪恶。雅各的罪过在哪里呢。岂不是在撒玛利亚吗。犹大的邱坛在哪里呢,岂不是在耶路撒冷吗。
For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?
不要在迦特报告这事,总不要哭泣。我在伯亚弗拉辊于灰尘之中。
Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
你为何使人如海中的鱼,又如没有管辖的爬物呢。
And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
他岂可屡次倒空网罗,将列国的人时常杀戮,毫不顾惜呢。
Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?
我必伸手攻击犹大和耶路撒冷的一切居民。也必从这地方剪除所剩下的巴力,并基玛林的名和祭司,
I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;